Thứ Ba, 8 tháng 3, 2011

Ngôn ngữ dùng trong đơn đăng ký thương hiệu


Ngôn ngữ dùng trong đơn đăng ký thương hiệu và các đối tượng khác của quyền sở hữu trí tuệ

Để đăng ký nhãn hiệu, thương hiệu và các đối tượng khác của quyền sở hữu trí tuệ theo quy định hoản 2 Điều 100 Luật sở hữu trí tuệ, thì đơn đăng ký sở hữu công nghiệp và giấy tờ giao dịch giữa người nộp đơn và cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp phải được làm bằng tiếng Việt, trừ các tài liệu sau đây có thể được làm bằng ngôn ngữ khác nhưng phải được dịch ra tiếng Việt khi cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp yêu cầu:

- Giấy uỷ quyền;

- Tài liệu chứng minh quyền đăng ký;

- Tài liệu chứng minh quyền ưu tiên;

- Các tài liệu khác để bổ trợ cho đơn.

Tài liệu chứng minh quyền ưu tiên đối với đơn đăng ký sở hữu công nghiệp bao gồm:

+ Bản sao đơn hoặc các đơn đầu tiên có xác nhận của cơ quan đã nhận đơn đầu tiên;

+ Giấy chuyển nhượng quyền ưu tiên nếu quyền đó được thụ hưởng từ người khác.

TopicLaw là một công ty luật và đại diện sở hữu trí tuệ, sẵn sàng hỗ trợ chủ đơn tiến hành dịch thuật các tài liệu nêu trên.



Để có thêm thông tin cách tốt nhất bạn nên liên hệ trực tiếp tới Topiclaw

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Bài đăng phổ biến